آموزش کودک دوزبانه

فهرست

1. دوزبانه شدن کودک (مقدمه)

2. بهترین سن برای شروع دوزبانه شدن

1. دوزبانه شدن کودک (مقدمه)

یکی از ابزارهایی که در پروش کودک دوزبانه، مورد استفاده قرار می گیرد استفاده از کارتون می باشد. کارتون ها در آموزش زبان دوم بسیار مفید و کاربردی می باشند. کارتون ها معمولا به گونه ای ساخته می شوند که بتوانند کودکان را جذب کنند به همین دلیل سازندگان به همه جنبه های آنها توجه ویژه ای میکنند از جمله زبان.

مغز کودکان از بدو تولد این توانایی را دارد که از محیطی که در آن زندگی میکنند الگو بگیرند بصورت مثال اگر کودک شما در شهر یا کشور دیگه ای زندگی کند زبان او تغییر میکند و از محیط و مکالمه والدین الگو گرفته و به زبان دیگری مسلط خواهد شد .

درصورتی که این توانایی در مغز بزرگسال محدود و کند شده است و شما نمیتوانید مثل کودکان زبان رو فرا بگیرید و نیاز به آموزش های مستقیم و خواندن و نوشتن در دوره های متوالی خواهید داشت .

زبان مورد استفاده
در کارتون ها برای کودکان به گونه ای ساده سازی می شوند که در برنامه های بزرگسالان وجود ندارد.در انیمیشن ها کلمات، جملات و عبارت ها با جلوه های ویژه بصری و کلامی مطرح می شوند که باعث میشود سطح یادگیری افزایش پیدا کند. مثلا هنگامی که یکی از شخصیت ها درباره رد پا در برف سخن می گوید، یک تصویر متناظر از آن در کارتون ارائه می شود که کودک با دیدن این صحنه معنای آن جمله را می فهمد.

انیمیشن ها در آموزش زبان دوم ویژگی های مثبت زیادی دارند که برخی از آنها عبارتند از:

به طور موثر توجه بیننده را جذب می کنند
یک اتصال قوی تصویر و کلمه را به کودک نشان می دهند
محاوره ها دارای قواعده ساده و کاملی هستند

نرخ تکرار در محاوره ها بسیار بالاست

محاوره ها به نحوی صورت می گیرد که برای کودک قابل درک و فهم باشد.

در ساخت کارتون از تکنیک های بصری برای جذابیت بیشتر استفاده می شود مانند موسیقی پر جنب و جوش یا صداهای بلند که این امر باعث جلب توجه بیشتر کودکان و یادگیری آسانتر می شود .

تمام ویژگی های مذکور به یک نتیجه فوق العاده ختم می شود. اینکه وقتی کودکان کارتون هایی با ویژگی های مذکور را می بینند پردازش گفتار برایش آسان تر شده و در نتیجه یادگیری زبان دوم برای آنها به سهولت انجام می
پذیرد.

باتشکر از

کارشناس مجموعه سرکار خانم زهره ابراهیمی

مشاور پرورش کودک دوزبانه

2. بهترین سن برای شروع دوزبانه شدن

دنیجلا ترنکیک Denijela terenkik، استاد روان­شناسی زبان از دانشگاه نیویورک می‌گوید: مهم‌ترین موضوعی که باید درک کنیم، این است که همزمان با افزایش سن بسیاری از چیزهای دیگر هم در ما دستخوش تغییر می‌شود. زندگی
بچه‌ها کاملاً با افراد بزرگسال تفاوت دارد. پس وقتی مهارت‌های زبانی در کودکان و بزرگسالان را مقایسه می‌کنیم، درحقیقت هرگز در حال مقایسۀ دو مفهوم مشابه نیستیم.

طبق مطالب گفته‌شده نتیجه می‌گیریم هر چه سن زبان‌آموزی کمتر باشد، زبان‌آموز بهتر با آن ارتباط می‌گیرد و بهتر آن را صحبت می‌کند کودکانی که از بدو تولد در معرض زبان دوم بوده اند با لهجۀ روان و نیتیو صحبت خواهند کرد .

ذهن کودکان زیر هفت سال همانند اسفنج می‌ماند، همان‌طور که اسفنج را در آب می‌اندازیم و آب اطرافش را به خود جذب می‌کند، کودک نیز این‌گونه است، اگر در محیط غنی قرار گیرد، هر چیزی را از آن محیط به‌راحتی می‌گیرد. پس
برای تربیت کودکان دوزبانه باید سنین طلایی بدو تولد تا هفت سالگی را جدی بگیریم، چراکه این سنین سرنوشت ‌ساز قابل‌ برگشت نیست و هر آنچه را در کودکی روی فرزندانمان سرمایه‌گذاری کنیم، مداومت بیشتری در بزرگ‌سالی دارد.

کودکان زیر هفت سال خلاقیت بسیار بالایی دارند، ذهن آنان مثل لوحی سفید وپاک است و ما والدین با آگاهی می‌توانیم این لوح سفید و پاک را به بهترین شکل برنامه‌ریزی کنیم که در آینده از کاشتی که کرده‌ایم برداشت کنیم. ذهن کودک مثل مزرعه‌ای پاک و بدون محصول است. باید بذر آگاهی، دانایی، تربیت صحیح را در این مزرعه بپاشیم تا در آینده بهترین محصول را برداشت کنیم.

برای دوزبانگی از طریق جذب از محیط سنین زیر هفت سال و نهایتاً تا ۱۰سالگی بهترین سن است، ولی از ده-سالگی به بعد هم باز کودکان و نوجوانان و بزرگسالان می‌توانند با استفاده از قرارگرفتن در محیط و با کمک ­گرفتن از زبان مادری خود، زبان دوم را یاد بگیرند، ولی هر چه زبان‌آموزی در سنین کمتر باشد، با فشار کمتر و راحت‌تر می‌توانند یاد بگیرند. کودکان با واردشدن در سیستم خواندن و نوشتن، قوۀ تخیلشان کم‌رنگ می‌شود و چون یادگیریزبان و قوۀ تخیل باهم عجین شده‌اند، در سنین کمتر، بهتر و راحت‌تر با زباندوم ارتباط می‌گیرند. کودکان در سنین کمتر، از اشتباه­کردن ترسی ندارند و به همین علت با اشتباهات بیشتر و تمرینات بیشتر بهتر می‌آموزند و ترسی از مورد تمسخر دیگران قرارگرفتن ندارند، ولی بزرگسالان همیشه در ترس و نگرانی قرار دارند که مبادا کلمه یا جمله‌ای را اشتباه تلفظ کنند و دیگران عیبشان را بگیرند و همین باورهای محدودکننده باعث می‌شود از یادگیری زبان دوری کنند.

یکی از دلایلی که کودکان در سیستم دوزبانه شدن خیلی موفق‌تر عمل می‌کنند، این است که از تکراری دیدن صحنه‌های پکیج‌ها خسته نمی‌شوند و حتی عدۀ زیادی از آن‌ها از مجموعه‌های تکراری دیدن لذت می‌برند و تکرار بیشتر باعث می‌شود که بهتر و عمیق‌تر یاد بگیرند.

باتشکر از

کارشناس مجموعه سرکار خانم زهره ابراهیمی

مشاور پرورش کودک دوزبانه